NOVA24 LIVE
В Ташкенте поймали двух «фальшивых» правоохранителей с неизвестными таблетками

Узбекский язык: постоянно меняющийся алфавит, проблемы изолированности и незнания

Специалист-филолог Абдурашид Туйчиев рассказал о переходе на латиницу, диалектах, спорах в интернете, трудностях делопроизводства.

Узбекский язык: постоянно меняющийся алфавит, проблемы изолированности и незнания

В Узбекистане по сей день сохраняется напряженная языковая ситуация, которая длится уже целый век. Узбекский язык претерпел множество изменений за относительно короткий срок времени.

В 20 веке население нынешнего Узбекистана сменило алфавит сначала с арабской графики на латиницу, после 1940 года наступила эпоха кириллицы. Лишь в 1993 году, после обретения независимости, принято решение вновь перевести узбекский язык на латинский алфавит.

При законодательном закреплении латинской графики, жители страны продолжают повсеместно использовать как латинский, так и кириллический алфавиты. Должное внимание не уделялось и литературному узбекскому языку, что привело привело к незнанию языка и проблемам с делопроизводством.

Чтобы подробно разобрать проблемы государственного языка и пути их решения, NOVA24 взяла интервью у Абдурашида Туйчиева, филолога и руководителя Центра по обучению основам делопроизводства на госязыке и повышению квалификации по Ташобласти.

В других СМИ